公立大学法人名桜大学

 

世界展開力事業:東ティモール大学大学院生からお別れの挨拶

 

 東ティモール大学から2014年の9月に留学していたアントニオとゼニーが、最終プレゼンテーションを名桜大学と大阪大学でおこない、それぞれ2015年2月と3月に帰国した。下記のエッセイは、ゼニーからのお別れとお礼の挨拶。

 

[要約]

 大阪大学でのプレゼンテーションが、2015年2月11日に無事終わった翌日、アントニオとゼニーは、新垣教授や大阪や広島の大学院生達と大阪城をはじめ、大阪市内観光を楽しんだ。観光バスは、水陸を走るダックバス。観光しながら、日本の歴史も学び、大阪名物のお好み焼きやたこ焼きを食べ、楽しい1日をすごした。2月13日上地助教やメーガン助教、名桜大学の友達たちと沖縄海洋博公園で開催されていた「世界洋蘭博覧会」を見に行った。また、2月27日は、新垣教授のゼミ生たちといっしょに、嘉手納にカヌーを漕ぎに行った。楽しい想い出が一杯の半年間だった。故郷東ティモールの家族と離れ、日本語が全くしゃべれなくても、「孤独」を感じたことは一度もなかった。誠心誠意指導してくれた新垣教授を初め、沖縄平和協力センターの方々、心優しい沖縄の人々が、いつもそばで見守っていてくれたからだ。発展途上国から来た自分が、先進国日本で半年留学を無事終え、単位を取得できたことを誇りに思う。最後に、この機会を与えてくれたPHASAに心から謝意を表したい。ありがとう。そして、また、いつの日か、きっと、この愛しき国、日本に戻って来る日まで。さようなら。

[注]  ゼニーは沖縄滞在中、日本語を勉強し始め、わずか2週間で、ひらがなとカタカナを全部書けて、読めるようになった。大阪大学でのプレゼンテーションの後の懇親会では、沖縄の「しまんちゅの歌」を大阪大学の松野教授と共に歌い、間の手を入れていた。

 

In the Ryukyu Islands

Eugénia Urania da Costa Correia
Peace and Conflict Studies Student
National University of Timor-Lorosa’e

February 25, 2015

     Time flies so fast, and this is my last week in Okinawa. I greatly enjoyed peaceful days in this Island. The next day I completed my presentation in Osaka University on February 11, I visited Osaka Castle with Prof. Arakaki and graduate friends in Osaka University and Hiroshima University, and also sightsaw the splendid spots in Osaka City by duck. Compared with Osaka, Okinawa is tremendously different from other areas in Japan; e. g., the city’s developmental process, weather, culture, languages, history, and people’s nature.
     On February 15, with Professors Uechi and Kuckelman I went to the Okinawa International Orchid Exhibition and also Nakijin Castle in order to see the last cherry blossoms and farewell Nago City. On the previous day I was leaving Okinawa, Prof. Arakaki had a farewell field trip to Kadena base by canoe, and a few Japanese students and I greatly enjoyed the canoe trip.
     I was lucky to learn Okinawan history that even some young Okinawans may not know. In Okinawa I always felt as if I had been at my home in Eastern Timorese. Okinawan friends treated me like a member of their real families or long-term cordial friends. I do not know how to express my appreciation for them.
     Above all, I was happy to be a Meio University’ student and worked with Prof. Arakaki via the PAHSA Program. Now, I am quite proud of myself to complete my research and course work in a developed country, Japan. My research topic on Henoko, which my Director, Prof. Arakaki suggested, was timely fashion in Japan, and I would say that I came to Okinawa at a good timing. Even though I could not speak Japanese at all, I could research with my kind friends’ help.  Due to help of my warm-heart friends, I have never felt loneliness during my stay in Okinawa.
     Finally, I would sincerely express my gratitude to the Japanese Government and the PAHSA Program stuffs as well as to Meio University, especially Prof. Arakaki. Without his ceaseless support, I could not have done my research and study in Meio University. Someday in the future, I would like to come back to Japan and receive a higher degree. Japan is now my most favorite country in the world. Many thanks for all PAHSA organizers and my recognition to University National of Timor-Lorosa’e.

By Zenny Correia